严吹如何下太清,玉肌无疹六铢轻。
自知不是流霞酌,愿听云和瑟一声。
赠妓仙哥的中文译文:
妓仙哥,我赠于你,
你的声音像严楚的箫,
你的肌肤白皙娇嫩且无疵,
你的体重轻盈如六铢。
你知道自己只是娱乐顾客,
但我愿意听你弹奏云和瑟的声音一曲。
诗意和赏析:
这首诗以郑仁表赠予一位妓女为主题。他形容这位妓女的声音像严楚的箫,意思是她的音色清亮悦耳。他赞美她的肌肤白皙娇嫩且无疵,体重轻盈如六铢。六铢是一种古代的重量单位,这里用来形容她的体重轻巧。
然后,郑仁表自己深知她只是为了娱乐顾客而存在,但他仍然愿意听她演奏云和瑟的曲子。这表示他欣赏她的音乐才能,并且希望她能在音乐中找到一种释放和满足。
整首诗表达了作者对妓女的赞美和对音乐的倾慕,同时也揭示了妓女的身份和社会地位。这首诗词通过对妓女和音乐的描绘,展现出审美和情感的追求。
zèng jì xiān gē
赠妓仙哥
yán chuī rú hé xià tài qīng, yù jī wú zhěn liù zhū qīng.
严吹如何下太清,玉肌无疹六铢轻。
zì zhī bú shì liú xiá zhuó, yuàn tīng yún hé sè yī shēng.
自知不是流霞酌,愿听云和瑟一声。