首页 >> 唐代古诗词

送迁客 唐代 虚中

倏忽堕鹓行,天南去路长。
片言曾不谄,获罪亦何伤。
象恋藏牙浦,人贪卖子乡。
此心终合雪,去已莫思量。

《送迁客》的译文

送迁客注释

①倏:突然,很快地。鹓:传说中鸾凤一类的神鸟,它们飞行时整齐有序,因而用“鹓行”比喻朝官们秩序井然的行列,而“堕鹓行”则比喻为失去朝廷官员要职。天南:南方的天边,南方极远处。
②“片言”句:意谓没有说过一句谄媚讨好的话,指为人正直,作风正派。伤:此处有耻辱、不光彩的意思。
③藏牙浦:据说象在年老濒死时,便悄悄地离开象群,独自向深山老林中某个隐秘的山洞中走去。那里是这头象历代祖先死亡的地方。它便静静地躺在洞中,直到死去。人们认为象爱惜自己的长牙,不愿被猎人于其死后拔去,故躲往山洞将牙藏起来。这种象藏牙待死的地方便做藏牙浦。因为象牙是珍贵的工艺品原料,猎人们往往千方百计去谋求。或设计捕-活象,或追踪老象寻找藏牙浦,但毕竟很难达到目的。象因为有一对长牙而遭猎人捕-或追踪。比喻有了珍贵之物而招致-身之祸,藏牙浦也便成了藏险招祸之处的代名词。卖子乡:佛教认为世俗生活本质是“苦”,而人生最凄苦的事莫过于出卖骨肉子女,因以卖子乡比喻痛苦的人生。以上两句均指责世人对危险而又痛苦的人生不知醒悟,沉迷太深。
④雪:洗雪、昭雪。去已:去吧。已为衬词,无实义。思量:本意为考虑。此处有回想,懊悔之意。

《送迁客》的拼音

sòng qiān kè
送迁客

shū hū duò yuān xíng, tiān nán qù lù cháng.
倏忽堕鹓行,天南去路长。
piàn yán céng bù chǎn, huò zuì yì hé shāng.
片言曾不谄,获罪亦何伤。
xiàng liàn cáng yá pǔ, rén tān mài zi xiāng.
象恋藏牙浦,人贪卖子乡。
cǐ xīn zhōng hé xuě, qù yǐ mò sī liang.
此心终合雪,去已莫思量。


《送迁客》古诗词专题为您介绍送迁客古诗,送迁客虚中的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息,推荐了唐代古诗词
古诗词网         Sitemap    Baidunews