亭以雨名,志喜也。
古者有喜,则以名物,示不忘也。
周公得禾,以名其书;汉武得鼎,以名其年;叔孙胜敌,以名其子。
其喜之大小不齐,其示不忘一也。
予至扶风之明年,始治官舍。
为亭于堂之北,而凿池其南,引流种木,以为休息之所。
是岁之春,雨麦于岐山之阳,其占为有年。
既而弥月不雨,民方以为忧。
越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以为未足。
丁卯大雨,三日乃止。
官吏相与庆于庭,商贾相与歌于市,农夫相与忭于野,忧者以喜,病者以愈,而吾亭适成。
于是举酒于亭上,以属客而告之,曰:“五日不雨可乎?”曰:“五日不雨则无麦。
”“十日不雨可乎?”曰:“十日不雨则无禾。
”“无麦无禾,岁且荐饥,狱讼繁兴,而盗贼滋炽。
则吾与二三子,虽欲优游以乐于此亭,其可得耶?今天不遗斯民,始旱而赐之以雨。
使吾与二三子得相与优游以乐于此亭者,皆雨之赐也。
其又可忘耶?”既以名亭,又从而歌之,曰:“使天而雨珠,寒者不得以为襦;使天而雨玉,饥者不得以为粟。
一雨三日,伊谁之力?民曰太守。
太守不有,归之天子。
天子曰不然,归之造物。
造物不自以为功,归之太空。
太空冥冥,不可得而名。
吾以名吾亭。
”
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
翻译
这座亭子用雨来命名,是为了纪念喜庆的事件。古时候有了喜事,就用它来命名事物,表示不忘的意思。周公得到天子赏赐的稻禾,便用“嘉禾”作为他文章的篇名;汉武帝得了宝鼎,便用“元鼎”称其年号;叔孙得臣打败敌人侨如,便用侨如作为儿子的名字。他们的喜事大小不一样,但表示不忘的意思却是一样的。
我到扶风的第二年,才开始造官邸,在堂屋的北面修建了一座亭子,在南面开凿了一口池塘,引来流水,种上树木,把它当做休息的场所。这年春天,在岐山的南面下了麦雨,占卜此事,认为今年有个好年成。然而此后整整一个月没有下雨,百姓才因此忧虑起来。到了三月的乙卯日,天才下雨,甲子日又下雨,百姓们认为下得还不够;丁卯日又下了大雨,一连三天才停止。官吏们在院子里一起庆贺,商人们在集市上一起唱歌,农夫们在野地里一起欢笑,忧愁的人因此而高兴,生病的人因此而痊愈,而我的亭子也恰好造成了。
于是我在亭子里开酒宴,向客人劝酒而告诉了这件事,问他们道:“五天不下雨可以吗?”他们回答说:‘五天不下雨,就长不成麦子了。”又问“十天不下雨可以吗?”他们回答说:“十天不下雨就养不活稻子了。”“没有麦没有稻,年成自然荒废了,诉讼案件多了,而盗贼也猖獗起来。那么我与你们即使想在这亭子上游玩享乐,难道可能做得到吗?现在上天不遗弃这里的百姓,刚有旱象便降下雨来,使我与你们能够一起在这亭子里游玩赏乐的,都靠这雨的恩赐啊!这难道又能忘记的吗?”
既用它来命名亭子以后,又接着来歌唱此事。歌词说的是:“假使上天下珍珠,受寒的人不能把它当做短袄;假如上天下白玉,挨饿的人不能把它当做粮食。一场雨下了三天,这是谁的力量?百姓说是太守,太守说没有这力量。归功于天子,天子也否认。归之于造物主,造物主也不把它当作自己的功劳,归之于太空。而太空冥然飘渺,不能够命名它,于是我用它来为我的亭子命名。
注释
1.志:记。
2.周公得禾,以名其书:周成王得一种“异禾”,转送周公,周公遂作《嘉禾》一篇。
3.汉武得鼎,以名其年:汉武帝元狩七年(前116),得一宝鼎,于是改年号为元鼎元年。《通鉴考异》认为得宝鼎应在元鼎四年,元鼎年号是后来追改的。
4.叔孙胜敌,以名其子:鲁文公派叔孙得臣抵抗北狄入侵,取胜并俘获北狄国君侨如。叔孙得臣遂更其子名为“侨如”。
5.扶风:凤翔府。
6.明年:第二年。
7.治:修建。
8.雨麦:麦苗返青时正好下雨。
9.占:占卜。
10.有年:年将有粮,引申为大丰收。
11.弥:整、满。
12.雨,下雨。
13.乙卯:农历四月初二。
14.甲子:农历四月十一日。
15.丁卯:农历四月十四口。
16.相与:汇聚。
17.贾:指坐商。
18.忭:欢乐、喜悦。
19.适:恰巧。
20.属:同“嘱”,意为劝酒。
21.禾:谷子,即小米。
22.荐饥:古人说:“连岁不熟曰荐”,因此“荐饥”意应为:连续饥荒。
23.滋:增多。
24.炽:旺盛。
25.优游:安闲舒适、无优无虑的神态。
26.斯:这些。
27.踢:给予。
28.襦:本意短衣,此处代表所有的衣服。
29.伊:语助词,无意。
30.不:通“否”,意为不然。
31.造物:造物主(即上帝)或指上天。
32.冥冥:高远渺茫。
结构严谨,脉络清晰。全文紧扣“雨”字,先从亭的命名缘由写起,接着记叙建亭经过,然后点出主题(雨与国计民生的关系),最后以歌咏作结,不仅显示出逻辑推理的力量,而且避免了行文的枯燥无味。
详略得当,疏密有致。文章第二段写降雨经过,先以“既而弥月不雨,民方以为忧”寥寥数语,描绘人们急盼下雨的心情,然后不厌其烦地描写下雨的经过。雨量由小而大,人们的心情由“未足”到大喜;三个排比句,表现久旱逢雨时的喜悦:“忧者以乐,病者以愈”两句,欢快之情达到高潮。
句法灵活,笔调活泼。文章在风趣的对话中轻松含蓄地发表见解,给人以举重若轻的感觉;文章体现了作者“民以食为天”的民本思想,反映了作者与百姓同忧同乐的感情,充分展现出苏轼年轻时的个人思想及风格。
xǐ yǔ tíng jì
喜雨亭记
tíng yǐ yǔ míng, zhì xǐ yě.
亭以雨名,志喜也。
gǔ zhě yǒu xǐ, zé yǐ míng wù, shì bù wàng yě.
古者有喜,则以名物,示不忘也。
zhōu gōng dé hé, yǐ míng qí shū hàn wǔ dé dǐng, yǐ míng qí nián shū sūn shèng dí, yǐ míng qí zi.
周公得禾,以名其书;汉武得鼎,以名其年;叔孙胜敌,以名其子。
qí xǐ zhī dà xiǎo bù qí, qí shì bù wàng yī yě.
其喜之大小不齐,其示不忘一也。
yǔ zhì fú fēng zhī míng nián, shǐ zhì guān shě.
予至扶风之明年,始治官舍。
wèi tíng yú táng zhī běi, ér záo chí qí nán, yǐn liú zhǒng mù, yǐ wéi xiū xī zhī suǒ.
为亭于堂之北,而凿池其南,引流种木,以为休息之所。
shì suì zhī chūn, yǔ mài yú qí shān zhī yáng, qí zhàn wèi yǒu nián.
是岁之春,雨麦于岐山之阳,其占为有年。
jì ér mí yuè bù yǔ, mín fāng yǐ wéi yōu.
既而弥月不雨,民方以为忧。
yuè sān yuè, yǐ mǎo nǎi yǔ, jiǎ zǐ yòu yǔ, mín yǐ wéi wèi zú.
越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以为未足。
dīng mǎo dà yǔ, sān rì nǎi zhǐ.
丁卯大雨,三日乃止。
guān lì xiāng yǔ qìng yú tíng, shāng gǔ xiāng yǔ gē yú shì, nóng fū xiāng yǔ biàn yú yě, yōu zhě yǐ xǐ, bìng zhě yǐ yù, ér wú tíng shì chéng.
官吏相与庆于庭,商贾相与歌于市,农夫相与忭于野,忧者以喜,病者以愈,而吾亭适成。
yú shì jǔ jiǔ yú tíng shàng, yǐ shǔ kè ér gào zhī, yuē:" wǔ rì bù yǔ kě hū?" yuē:" wǔ rì bù yǔ zé wú mài.
于是举酒于亭上,以属客而告之,曰:“五日不雨可乎?”曰:“五日不雨则无麦。
"" shí rì bù yǔ kě hū?" yuē:" shí rì bù yǔ zé wú hé.
”“十日不雨可乎?”曰:“十日不雨则无禾。
"" wú mài wú hé, suì qiě jiàn jī, yù sòng fán xìng, ér dào zéi zī chì.
”“无麦无禾,岁且荐饥,狱讼繁兴,而盗贼滋炽。
zé wú yǔ èr sān zi, suī yù yōu yóu yǐ lè yú cǐ tíng, qí kě dé yé? jīn tiān bù yí sī mín, shǐ hàn ér cì zhī yǐ yǔ.
则吾与二三子,虽欲优游以乐于此亭,其可得耶?今天不遗斯民,始旱而赐之以雨。
shǐ wú yǔ èr sān zi dé xiāng yǔ yōu yóu yǐ lè yú cǐ tíng zhě, jiē yǔ zhī cì yě.
使吾与二三子得相与优游以乐于此亭者,皆雨之赐也。
qí yòu kě wàng yé?" jì yǐ míng tíng, yòu cóng ér gē zhī, yuē:" shǐ tiān ér yǔ zhū, hán zhě bù dé yǐ wéi rú shǐ tiān ér yǔ yù, jī zhě bù dé yǐ wéi sù.
其又可忘耶?”既以名亭,又从而歌之,曰:“使天而雨珠,寒者不得以为襦;使天而雨玉,饥者不得以为粟。
yī yǔ sān rì, yī shuí zhī lì? mín yuē tài shǒu.
一雨三日,伊谁之力?民曰太守。
tài shǒu bù yǒu, guī zhī tiān zǐ.
太守不有,归之天子。
tiān zǐ yuē bù rán, guī zhī zào wù.
天子曰不然,归之造物。
zào wù bù zì yǐ wéi gōng, guī zhī tài kōng.
造物不自以为功,归之太空。
tài kōng míng míng, bù kě dé ér míng.
太空冥冥,不可得而名。
wú yǐ míng wú tíng.
吾以名吾亭。
"
”