忆别二十年,再见惊莽渺。
黔发上星霜,红颜化枯槁。
隔世或相逢,往事漫不考。
季子舌尚存,长卿心未老。
妙算出星躔,穷搜入冥窅。
病质愧衰迟,高论惊绝倒。
天地两地情,大化长浩浩。
逝者如川流,朝露溘春草。
行行重行行,贞名以为宝。
淳安人,生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)进士,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屡召不起,终于家。梦桂精于易,著有易衍及中庸,致用。
《赠方星翁》是宋代诗人何梦桂的作品,这首诗表达了作者二十年后与方星翁再次相见的情景,借此回忆过去的岁月和感慨人生的流转。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
回忆别离已有二十载,
再次相见令人惊叹不已。
岁月已经饱经沧桑,
曾经的红颜如今已褪色。
跨越时空可能再相逢,
过去的事情已经模糊不清。
季子的智慧依然传世,
长卿的心意依旧年轻。
奇妙的算法解析星躔运行,
不断追寻深入冥冥之中。
病弱的身躯感到衰老和愧疚,
高超的学问令人惊叹不已。
天地之间的情感源远流长,
大自然的变化无穷无尽。
逝者如同江河水流一般,
晨露消失在春草之间。
行行重行再行走,
坚守正直的名声珍贵无比。
诗意与赏析:
《赠方星翁》通过描绘作者与方星翁再次相逢的情景,表达了对流逝岁月和人生变迁的思考和感慨。诗中描绘了时间的流转和人事的更迭,以及人与自然的关系。
诗的开篇,描绘了离别已有二十年的回忆,再次相见的情景让人感到惊讶和感叹。通过对岁月的描绘,诗人表达了时间的无情流逝和人事的变迁,曾经的红颜已经褪色,暗示了青春的逝去和岁月的磨砺。
诗的中间部分,诗人以季子和长卿的形象,表达了智慧和心意的传承。季子的智慧代表了知识的传承和智慧的延续,长卿的年轻心意则象征着对美好事物的追求和向往。这种对智慧和情感的传承,使得人与人之间能够跨越时空相遇,而过去的事情已经模糊不清,强调了人生的变幻无常。
接下来,诗人以神奇的算法解析星躔运行和深入冥冥之中,表达了对宇宙奥秘的探索和对知识的追求。病弱的身躯感到衰老和愧疚,高超的学问令人惊叹不已,揭示了作者对自身境遇的反思和对智慧的敬仰。
诗的结尾,通过天地之间的情感和大自然的变化,强调了人与自然的紧密联系以及宇宙的广阔和变化无穷。逝者如同江河水流一般,朝露消失在春草之间,表达了生命的短暂和无常,进一步强调了时间的流逝和人世的虚幻。
最后两句"行行重行再行走,坚守正直的名声珍贵无比"则表达了对坚守道义和正直的人品的推崇和珍视。《赠方星翁》是宋代诗人何梦桂的作品,这首诗通过描绘作者与方星翁再次相见的情景,表达了对流逝岁月和人生变迁的思考和感慨。诗中融入了对时间的流转、人事的更迭、人与自然的关系以及智慧与情感的传承等主题。
诗中以简练的语言展现了作者对过去二十年的回忆,再次相见的情景令人惊叹。诗人通过岁月的描绘,表达了时间的无情流逝和人事的变迁,曾经的红颜已经褪色,暗示了青春的逝去和岁月的磨砺。
诗的中间部分通过季子和长卿的形象,表达了智慧和心意的传承。季子的智慧代表了知识的传承和智慧的延续,长卿的年轻心意则象征着对美好事物的追求和向往。这种对智慧和情感的传承,使得人与人之间能够跨越时空相遇,而过去的事情已经模糊不清,强调了人生的变幻无常。
诗的后半部分,诗人以神奇的算法解析星躔运行和深入冥冥之中,表达了对宇宙奥秘的探索和对知识的追求。病弱的身躯感到衰老和愧疚,高超的学问令人惊叹不已,揭示了作者对自身境遇的反思和对智慧的敬仰。
诗的结尾,通过天地之间的情感和大自然的变化,强调了人与自然的紧密联系以及宇宙的广阔和变化无穷。逝者如同江河水流一般,朝露消失在春草之间,表达了生命的短暂和无常,进一步强调了时间的流逝和人世的虚幻。
最后两句"行行重行再行走,坚守正直的名声珍贵无比"则表达了对坚守道义和正直的人品的推崇和珍视。整首诗通过简洁而意味深远的语言,展现了作者对时间、人生和智慧的思考,以及对正直品德的崇尚。
zèng fāng xīng wēng
赠方星翁
yì bié èr shí nián, zài jiàn jīng mǎng miǎo.
忆别二十年,再见惊莽渺。
qián fā shàng xīng shuāng, hóng yán huà kū gǎo.
黔发上星霜,红颜化枯槁。
gé shì huò xiāng féng, wǎng shì màn bù kǎo.
隔世或相逢,往事漫不考。
jì zǐ shé shàng cún, zhǎng qīng xīn wèi lǎo.
季子舌尚存,长卿心未老。
miào suàn chū xīng chán, qióng sōu rù míng yǎo.
妙算出星躔,穷搜入冥窅。
bìng zhì kuì shuāi chí, gāo lùn jīng jué dǎo.
病质愧衰迟,高论惊绝倒。
tiān dì liǎng dì qíng, dà huà zhǎng hào hào.
天地两地情,大化长浩浩。
shì zhě rú chuān liú, zhāo lù kè chūn cǎo.
逝者如川流,朝露溘春草。
xíng xíng chóng xíng xíng, zhēn míng yǐ wéi bǎo.
行行重行行,贞名以为宝。