病绕梅花酒不空。
齿牙牢在莫欺翁。
恨无飞雪青松畔,却放疏花翠叶中。
冰作骨,玉为容。
当年宫额鬓云松。
直须烂醉烧银烛,横笛难堪一再风。
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《鹧鸪天(用韵赋梅·三山梅开时,犹有青叶盛,予时病齿)》是一首由宋代诗人辛弃疾创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
鹧鸪天(用韵赋梅·三山梅开时,犹有青叶盛,予时病齿)
病绕梅花酒不空,
Beneath the plum blossoms, though I'm sick, I still drink wine,
齿牙牢在莫欺翁。
My teeth are strong, don't underestimate this old man.
恨无飞雪青松畔,
I regret the absence of flying snow by the green pines,
却放疏花翠叶中。
Instead, I let myself be among the sparse flowers and emerald leaves.
冰作骨,玉为容。
My bones are as cold as ice, my face is like jade.
当年宫额鬓云松。
In my prime, my forehead and temples were adorned with cloud-like pines.
直须烂醉烧银烛,
I must get drunk and burn silver candles,
横笛难堪一再风。
But the horizontal flute is unable to withstand the repeated gusts of wind.
诗意:
这首诗描绘了诗人辛弃疾在梅花盛开的时节,尽管他身体不适,但仍然不禁饮酒。他坚定地表达了自己的坚强和不屈的精神。他感叹没有飞雪覆盖在青松上,却选择了站在疏落的花朵和翠绿的叶子之间。诗中还表达了他对年轻时容颜风华的怀念,以及他现在需要醉酒来忘却忧伤,但横笛却无法抵挡风雨的侵袭。
赏析:
这首诗以梅花为背景,通过描述自己的身体不适和对自然景物的感慨,表达了诗人内心的情感和对人生的思考。诗人以自己的亲身经历和感受,表达了对生命短暂的感慨和对逝去青春的留恋。他选择了把自己置身于疏落的花朵和翠绿的叶子之间,这种选择体现了他对生活的积极态度和对美的追求。诗中的饮酒形象表达了他逃避病痛和忧伤的愿望,同时也反映了他对人生的豁达和不屈的精神。整首诗以简洁明快的语言,描绘出了诗人内心世界的复杂情感,给人以深深的思考和共鸣之感。
zhè gū tiān yòng yùn fù méi sān shān méi kāi shí, yóu yǒu qīng yè shèng, yǔ shí bìng chǐ
鹧鸪天(用韵赋梅·三山梅开时,犹有青叶盛,予时病齿)
bìng rào méi huā jiǔ bù kōng.
病绕梅花酒不空。
chǐ yá láo zài mò qī wēng.
齿牙牢在莫欺翁。
hèn wú fēi xuě qīng sōng pàn, què fàng shū huā cuì yè zhōng.
恨无飞雪青松畔,却放疏花翠叶中。
bīng zuò gǔ, yù wèi róng.
冰作骨,玉为容。
dāng nián gōng é bìn yún sōng.
当年宫额鬓云松。
zhí xū làn zuì shāo yín zhú, héng dí nán kān yī zài fēng.
直须烂醉烧银烛,横笛难堪一再风。