水村月淡云低。
为爱寒香晚吹。
瘦马立多时。
是谁家、茅舍竹篱。
三三两两芳蕤。
未放琼铺雪堆。
只这一些儿。
胜东凤、千枝万枝。
译文:
水村的月亮淡淡,云朵低垂。
寒香在晚风中吹拂。
瘦马站立良久。
是谁的家,茅舍和竹篱。
三三两两的花儿繁茂。
还没有在珍珠铺成的雪堆上放置。
只有这一点点的花儿。
胜过东方的凤凰,千枝万枝。
诗意:
这首诗以水村的景色为背景,描绘了淡淡月亮、低垂云朵和晚风中的香气。诗人表现了冬季的寂静和深沉,以及泛着寒冷气息的爱情。马儿瘦弱而孤立,突出了环境的荒凉和寒冷。诗人描述了茅舍和竹篱,以及散发着芬芳的花朵。诗人认为这些花儿即使只有很少一点,也胜过了东方的凤凰和无尽的花朵。
赏析:
这首诗通过简洁而优美的句子描绘了水村的冬季景色。诗人用几个描述性的词语,如“淡淡”和“低垂”,创造了一种宁静而寒冷的氛围。诗人运用寥寥几笔,刻画了寒香和瘦马,使人感受到了凄凉和孤立。诗人还通过描绘茅舍和竹篱,以及花儿的繁茂,营造了田园风光的氛围,使诗歌充满生活的气息。最后,诗人以“胜过东方凤凰,千枝万枝”的形象语言,表达了对微小而美好事物的赞美和珍视之情。整首诗简洁有力,意蕴深远,给人以冬季的宁静和美好的印象。
yī zhōu sān tái lìng
伊州三台令
shuǐ cūn yuè dàn yún dī.
水村月淡云低。
wèi ài hán xiāng wǎn chuī.
为爱寒香晚吹。
shòu mǎ lì duō shí.
瘦马立多时。
shì shuí jiā máo shè zhú lí.
是谁家、茅舍竹篱。
sān sān liǎng liǎng fāng ruí.
三三两两芳蕤。
wèi fàng qióng pù xuě duī.
未放琼铺雪堆。
zhǐ zhè yī xiē ér.
只这一些儿。
shèng dōng fèng qiān zhī wàn zhī.
胜东凤、千枝万枝。